2005年12月3日 星期六

不滅的火焰 - ETERNAL BLAZE

魔法少女リリカルなのはA's 主題歌
作詞:水樹奈々
作曲・編曲:上松範康(Elements Garden)
唱:水樹奈々

水樹奈々本業是聲優,唱歌算是興趣,從小喜歡唱演歌,也因此奠定了她的實力。ETERNAL BLAZE這張同名專輯,在10/19日發售之後,登上ORICON STYLE當週第2名,這個記錄是ORICON歷來的排行榜,由聲優發行的單曲CD、專輯的最高紀錄,也因此讓她獲得了人氣聲優的稱號。

2005年10月6日 星期四

Share (P2P)

◎本文源自於WIKIPEDIA上Share (P2P)一文,並使用GNU自由文件授權發佈。

Share是由日本的匿名程式設計師所研發的封閉原始碼P2P軟體。由於Winny的作者被逮捕,使此軟體無人維護,而程式碼又全數交出,在這種情況下,Winny 使用者也就毫無隱私可言。因為這樣的情況,使替代的軟體Share被研發出來,也越來越受歡迎。Share的功能幾乎和Winny相同,使用了加密的技 術,來保有使用者的隱私(加密快取、檔案名稱以及IP位址),並且使用了和Winny相同的節點組織結構。

Share的優勢


由於Share使用加密的技術,要識別出「誰正在傳送檔案?」或「他們正在傳送什麼檔案?」變的不可能。因為它不是集中式的網路架構(或者說無主要伺服 器),所以這個P2P網路無法被輕易的關閉,而且它支援多重來源「群」下載。所有檔案在傳送時都是經過加密的,在下載完成時必須經過解密的動作。在下載的 同時,這些檔案將會被加密,儲存在一個「快取」的資料夾中。這個資料夾也讓你最近下載過的檔案,依照優先順序,分享至整個網路。

Share也含有一個插件系統,許多插件與插件研發套件(PDK)已經可以透過Share來下載。PDK是以Delphi程式語言所撰寫的。

Share允許你設定255個關鍵字串,但只能同時使用五個(Winny只有三個)。這讓Share連結到設有相同關鍵字串的節點。這允許你管理節點的連結,你可以連結上那些有著你想分享檔案的節點,而不用連結到那些你不感興趣的節點。

你可以設定自動下載的關鍵字以及自動阻擋過濾器。這個網路也有著某種偽造檔案警告系統,來警告人們某些檔案可能是偽造的。

Share使用了和Winny相同的Trip ID系統,來查驗這個檔案是否確實是某人所分享的。Trip是一種加密金鑰,用來識別一個人的身份。這讓你可以經由先前和這些人分享檔案的經驗,來決定是否要信任他們。

當Share的更新版釋出時,你會在狀態列看到更新通知。你可以透過Trip去尋找可靠的來源,下載最新版的Share。這種內部的檔案發佈方式,讓人很難在非Share網路上找到這個軟體,然而公開發佈這個軟體可能會導致執法機關的注意。

對於Share的批評


Share在亞洲相當受歡迎,但是在西半球卻有一些因素影響這個軟體的成長率。

  • 在日本,高速網路相較於西歐與北美洲可說是隨處可見。Share內部設定至少要有50KB/s的上傳頻寬,而快取系統至少要有4GB的硬碟空間。這對那些只有小容量硬碟的人,會帶來不便。

  • 使用Share最廣泛的國家是日本(或者說那些懂日語的人),因此大多分享的資源是起源於日語。

  • Share的圖形使用者介面需要一個手冊或者教學才能理解。

  • 因為是封閉原始碼,Share的安全性可說是誨暗不清。


下載


因 為考慮到在日本的合法性,Share正式發佈的版本無法從網站上下載,你只能從幾個網站下載到非正式發佈的版本。目前最新的版本(於2005年4月1日發 佈的A82版)可以透過其他日本P2P網路如Winny、WinMX或Emule來下載。ed2k的鍊結是:ed2k: //|file|Share10_a82.zip|753181|3B4C23B08AABDAE898909605C857AC32|/

2005年8月14日 星期日

最終試験くじら OP 『ディアノイア』

作詞 : tororo / 作編曲 : 大久保 薫 / 歌 : riya

[kml_flashembed movie="http://www.youtube.com/v/MkW85GEZiSA" width="425" height="350" wmode="transparent" /]

零れ落ちた日々に 『さよなら』は切なくて
灑落的日子裡 「再見」的話語讓人心痛
届かないこの手を 空に伸ばしたら
伸展著雙手 卻無法到達天空
約束のあの人 変わらない夏の日々
和我約定的那個人 沒有改變的夏日
伝えたい言葉は 思い出せなくて
想傳達給你的話語 卻怎麼也想不起來
セフィア色の風景は 愛しい記憶
在深褐色的風景下 愛戀的記憶
空にほどける
消散在空中


すれ違う人の中で 幾千の夢を見て
交錯在人群中 看見數千個夢
雨上がりの 花はキラリ 光り浴びて
雨後 花朵沐浴在閃耀的光芒中
微笑みの涙の跡
留下了淚痕 破涕而笑
夏に降る雪のように
就像是在夏天降下的雪
風のように 雲のように
像是風 也像是雲
ほら 包み込む愛がある
你看 包覆著我的愛

優しく微笑んで 抱きしめてくれたから
看見你溫柔的微笑 緊緊擁抱著你
今も澄みわたるよ 冬の空のように
心情就像是冬天的天空般晴朗
描きとめた言葉は
寫到一半的話語
つけたはずの日記と 想い出は
將回憶附錄在日記末
奇麗な夢を紡ぐから
編織著美麗的夢
会えなくても信じてる 輝いている君の瞳を
即使無法相見也會相信 閃耀著光芒的你的眼睛

振りだした雨の中で 切なくて傘も無い
傾盆大雨中 因為沒有帶傘而難過
待ち続けた 時計見てた
持續的等待 看著手錶
影が伸びる
影子漸漸的伸長
曖昧な世界の中 迷わずに逸れずに
在這曖昧的世界中 困惑且迷惘
月のように星のように
像月亮和星星
今 見つめ合う愛がある
現在 因愛而相互凝視著

すれ違う人の中で 幾千の夢を見て
交錯在人群中 看見數千個夢
雨上がりの 君はキラリ 光り浴びて
雨後 你沐浴在閃耀的光芒中
微笑みの涙の跡
留下了淚痕 破涕而笑
夏に降る雪のように
就像是在夏天降下的雪
風のように 雲のように
像是風 也像是雲
ほら 包み込む愛がある
你看 包覆著我的愛
いつまでも変わらない
一直沒有改變
ほら 真実の愛がある
你看 這真實的愛

藍色部分是 short ver.
中文翻譯僅供參考。